翻訳, 翻訳・英語

こんにちは、実務翻訳者のぴぴおです。

 

お金をかけない翻訳の勉強法

今回は私が行っている翻訳の勉強法の一つを紹介します。

翻訳を勉強する方法はいろいろありますが、効果的だと思われるやり方の一つが、上手な人の訳文を原文と比較することです。

スクールに通ったり、通信教育を受けたりすれば、課題を自分でやって、添削を受けて、模範解答を読んで、解説を聞く(読む)、という流れになるのだと思いますが、以下の方法で勉強すれば、あ ...

翻訳・英語

こんにちは、ダメっ子のぴぴおです。

この間、日経新聞の電子版に『AI翻訳「人間超え」へ 技術が急発展』という記事が掲載されていた。

AI翻訳が信頼できるようになれば、便利な世の中になる。しかし翻訳者の僕としては、機械翻訳の技術の発展は仕事を失うことにつながりかねないので脅威である。

Google翻訳が数年前にニューラル機械翻訳(NMT)を採用して以来、機械翻訳の質が一気に高まったことはよく知られている。それまでは、英語を日本語に訳した ...