2020年10月13日– date –
-
英語
英語でインプットした内容が記憶に残らない原因と対策
こんにちは、実務翻訳者のぴぴおです。 英語で物を読んだり聞いたりしたときに、内容は理解したつもりなのに記憶に残らない、ということはありませんか。 そうした傾向はおそらく、リーディングよりもリスニングの方が顕著だと思います。 理解でき... -
翻訳
翻訳の勉強はターゲットとする能力別に焦点を当てる方が効率的かも
こんにちは、実務翻訳者のぴぴおです。 先日は、お金をかけずに翻訳の勉強をする方法として、優れた翻訳者の訳文と原文を見比べる方法を紹介しました。 この方法は翻訳の総合力を鍛える仕上げ的な練習として効果があると思います。(1)ソース言語の読解力... -
翻訳
翻訳は「再表現」の意識を持つとうまくいく
こんにちは、実務翻訳者のぴぴおです。 翻訳をしていると、翻訳が単純作業に思えて飽きてきてしまうことはありませんか。 実は私も、いつもではないのですが、ときどきそうなることがあります。 翻訳が作業に感じられてしまうと、つまらなくなります。する...
1